Moroccan Tourism Director: “A lot of similarities”
May 13, 2016
Mr. Abderrafie Zouiten, Director General of Tourism Bureau in Morocco visited the opening of Morocco and China Similarities — A Thousand Years of Cultural Exchanges photo exhibition at Prince Gong’s Mansion in Beijing and gave an interview to CECTV. The topics covered cultural crossings and the future prospects of China-Morocco relations.
After seeing this exhibition, what kind of similarities are you seeing in the Chinese and the Moroccan cultures?
Mr. Abderrafie Zouiten: “There are a lot of cultural similarities. For example the tea ceremony, architecturally the gates at a traditional house, also regarding sculpture, regarding music… I think these kind of events show that it is very important for the Chinese people to discover similarities in other cultures and considering this interest, it is also very easy for the Chinese people to get a visa to Morocco now. This measure is very positive as we are the only Arabic country, and even the only country in Africa to offer visa-free travel (from June 1 onwards this year) and counsel for the Chinese.”
There has been many historical similarities due to the Silk Road. How do you see those similarities evolving in future? What kind of relationship will there be between China and Morocco?
Mr. Abderrafie Zouiten: “There is a strong partnership, particularly with the official state visit of our King Mohammed VI (on May 11-12). It allows a lot of new activity in a lot of sectors: in energy, agriculture, and culture of course, and tourism, and I think it will allow these two countries to become closer. When you see the history and the tradition of these both countries, there are a lot of similarities, and I hope that this new partnership will allow them to develop more. Of course benefitting both Chinese companies and also Moroccan companies.”
What kind of investments does China have in your country?
Mr. Abderrafie Zouiten: “We have investments in a lot of sectors and projects, for example a highway, an airport, but also in the energy sector, and some activities in tourism. I think this partnership will allow a lot to diversify and a lot more joined ventures between the Chinese and the Moroccan companies.”
The King of Morocco Mohammed VI started a two-day state visit in Beijing on May 11 and signed a strategic partnership with President Xi Jinping, which aims to see an increase of communication and exchanges, and closer cooperation in industrial projects, such as building infrastructure for highways, high-speed railways and green industries in Morocco.
Director General Zouiten’s interview was held at an optimistic Sino-Arabic cultural event, where the Chinese Belt&Road Initiative was mentioned.
The historical and aesthetic similarities can be viewed at a published book Morocco and China Similarities — A Thousand Years of Exchanges, following the display of the 4-day photo exhibition in Beijing.
(责任编辑:Emmi Laine)
版权及免责声明
1、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
2、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。
-
触摸非遗脉搏,共话青年担当——“
中国国际教育电视台讯:5月28日,由中共中央对外联络部八局和当代世界出版社共同主办的“中外青年万里读行:中欧青年眼中的文明交流与互鉴”主题沙龙在北京燕京八绝博物
-
CECTV《声起东方》全球中文经
制片主任:李敏
- ・《少林点穴的隐秘力量》纪录片在郑州圆满杀青
- ・2025GT世界挑战赛北京亦庄站启幕
- ・北京市侨联召开海外北京会座谈交流会
- ・2025GT世界挑战赛北京亦庄站圆满落幕
- ・短片【未封存的岁月日记】的时代意义
- ・光影铸魂传薪火 长征精神耀新程献礼长征胜利90周年
- ・侨智未来·创新人才发展活动举办
- ・2025GT世界挑战赛北京亦庄站筹备进入冲刺阶段
- ・2025“校园星主播”国际展演(韩国站)圆满结束
- ・“勇气少年团”综艺节目开始选拨啦
- ・CECTV《声起东方》全球中文经典朗读节目
- ・美国迈阿密大学访问学者项目
- ・2012第二届中国国际积极心理学大会
- ・首届世界香具文化大会暨高峰论坛在浙江龙泉圆满召开
- ・触摸非遗脉搏,共话青年担当——“中外青年万里读行:中
- ・百集电视杂志《健康大讲堂》破界与融新——心脑血管疑难
- ・第二届中欧青年政治家论坛在京举行
- ・中国广东“惠州之美”图片展在伦敦滑铁卢车站开幕
- ・乐韵歌盛世 金声颂中华2026京津冀第二届公益合唱电
- ・“东岳论香”在北京东岳庙圆满举办 共续中华香文化千年
- ・夏巴兹·谢里夫总理抵达北京
- ・2026年“汉语桥”世界中文比赛西非加纳赛区决赛精彩
- ・百集电视杂志《健康大讲堂》破界与融新——心脑血管疑难
- ・巴基斯坦总理穆罕默德·夏巴兹·谢里夫抵达杭州,开启为
- ・CECTV《声起东方》全球中文经典朗读节目
- ・“勇气少年团”综艺节目开始选拨啦
- ・2025“校园星主播”国际展演(韩国站)圆满结束
- ・首届世界香具文化大会暨高峰论坛在浙江龙泉圆满召开
- ・2012第二届中国国际积极心理学大会
- ・美国迈阿密大学访问学者项目







