美国孩子“讲”中国成语故事 双语演绎添新趣
“中国故事”之《成语魔方》是中国儿艺连续几年持续打造的一个演出品牌。中国儿童艺术剧院副院长杨帆表示,成语蕴含着丰富的思想内涵和价值取向,是中华传统文化的精粹,通过首次用中英双语创新演绎中国传统成语故事,扩大中美两国文化交流的成果,让美国青少年更好地了解中国文化。
夏洛特儿童剧院艺术总监亚当·伯克亲自操刀,对剧本进行了编译,使之在保留中国经典的基础上,从台词和表达方式进行了本土化加工,更加贴近西方观众思维。
三个故事中,“东施效颦”完全用中文来演出,“叶公好龙”虽然是英文台词,但其中的歌曲部分仍然用中文,到了“班门弄斧”则是用西方讲故事的方式来演绎东方内核的内容,以利于美国观众的理解。值得一提的是,“叶公好龙”中“龙之歌”加入了美国的爵士乐和流行音乐元素,顿时让现场热度直线上升。
在“东施效颦”中扮演范画师的托马斯·霍说:“我非常荣幸能够和姐姐一起共同参与这部剧目,并有机会来北京演出。作为华裔,通过参与此次演出,也进一步激发了我们对学习中文和中国传统文化的兴趣。”
而在《班门弄斧》中扮演鲁班的玛雅·卢卡斯则表示:“之前在英文书籍里看过很多对中国文化的介绍,这次演出‘班门弄斧’,对中国文化尤其是尊师重教、谦虚做人等礼节有了更深刻的了解。”
据了解,中美两国儿童戏剧界近年来交流热络。2016年,美国米苏拉的学生曾在第六届中国儿童戏剧节上用中文演出的《成语魔方》被列入第七轮“中美人文交流高层磋商成果清单”;同年,美国夏洛特儿童剧院首次应邀来北京参加第六届中国儿童戏剧节国际戏剧沙龙,拉开了中美两个儿童剧院交流合作的序幕,两年后诞生了这一美国版《成语魔方》。(完)
(责任编辑:本台编辑)版权及免责声明
1、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
2、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。
- 北京收藏家协会分会长交流会成功举 中国国际教育电视台讯:近日,北京收藏家协会成功召开了分会长交流会。该会议由协会会长高博达主持,秘书长苗立英在会上发表了重要讲话,并对未来的工作计划进行了详细部署
- 首届世界香具文化大会暨高峰论坛在 5月26-28日,“瓷韵留香”——首届世界香具文化大会暨高峰论坛在浙江龙泉青瓷博物馆隆重开幕。
- ・《少林点穴的隐秘力量》纪录片在郑州圆满杀青
- ・北京市侨联召开海外北京会座谈交流会
- ・侨智未来·创新人才发展活动举办
- ・2024首都侨智发展大会开幕式暨主活动在北京经开区举
- ・医生创新之家、京津冀生命健康产业国际合作联盟在北京亦
- ・2024首都侨智发展大会新闻发布会在北京经开区举行
- ・侨智未来·信息产业发展专场活动在北京亦庄举办
- ・ “追梦中华·侨创未来”2024海外华文媒体北京采访
- ・美国迈阿密大学访问学者项目
- ・2012第二届中国国际积极心理学大会
- ・首届世界香具文化大会暨高峰论坛在浙江龙泉圆满召开