东北汉子在白俄罗斯:做中白友好、文化交流使者

来源: 作者:本台编辑 点击: 发布时间:2018-10-09 11:08:23
中国侨网斯大林防线的碉堡内,讲解员戴安娜为我们展示炮弹实物,何艳海在一旁翻译。本报记者 和冠欣摄
    斯大林防线的碉堡内,讲解员戴安娜为我们展示炮弹实物,何艳海在一旁翻译。本报记者 和冠欣摄

  原标题:东北汉子在白俄罗斯

  今年是中国“白俄罗斯旅游年”,上月(9月)底,我们受邀赴白俄罗斯参加了为期4天的白俄罗斯中国媒体行活动。

  乘机抵达白俄罗斯首都明斯克,在机场迎接我们的是一个40来岁、精干的东北汉子,他叫何艳海。

  时至今日,不少中国人仍然搞不清白俄罗斯和俄罗斯的区别。“我是1998年来白俄罗斯的,刚到明斯克,我以为我来的是莫斯科。”20年前,何艳海拿到的第一个留学邀请函是去俄罗斯的,但中介却给他办了白俄罗斯的签证。明斯克街头雄伟的斯大林式建筑,以及建筑物上精雕细刻的苏维埃政权标志在第一时间给自己带来的震撼和兴奋,何艳海至今难忘。

  何艳海是我们此行的导游。白俄罗斯人英语水平一般,因此在白期间我们与当地人大部分的交流都必须经他协助。

  随着中白两国友好关系的不断升温,近些年赴白学习、工作的中国人越来越多。但据何艳海说,在明斯克,长期居住的中国人其实只有几十个。何艳海在一家中资企业担任副经理,导游和翻译是他的兼职。“误打误撞”来到一个陌生的国度,是什么让他在这里一待就是20年?何艳海的回答符合我们对白俄罗斯的第一印象,那就是中白两国友好的关系和这里和谐稳定的社会环境。

  像所有初到异国他乡的人一样,刚来明斯克时,何艳海要面对的首要问题是适应环境。上世纪90年代末,苏联解体不久,白俄罗斯的社会经济状况与多数独联体国家类似,物质匮乏,通货膨胀,商品种类少。“当时的商店跟现在的超市不一样,都是老式的柜台,买东西要排长队,你要是记不住商品的名称就必须重排。但这对学习语言却有好处,因为为了减少折腾,只有加倍认真地学语言。”

  适应环境的另一个关键是入乡随俗,今天的白俄罗斯宗教氛围浓厚,每年1月7日的东正教圣诞节和元旦,何艳海都会按白俄罗斯人的习惯向朋友致以问候、赠送礼物。 长期生活在白俄罗斯,对中白两国的友好关系,何艳海有着深切的感受。“白俄罗斯现在有一股‘汉语热’,小学就开设汉语课程。走在街上经常有人用汉语和你打招呼,明斯克机场有中文标识和汉语广播,很多商店有中文广告,处处能感受到对中国的友好。今年7月3日白俄罗斯国庆日,咱们的解放军仪仗队到明斯克参加阅兵式,也受到白俄罗斯人的热烈欢迎。”

  在何艳海眼中,白俄罗斯人热情好客,受教育水平高,有修养,有礼貌,能歌善舞,口才也很好。“今天的白俄罗斯是个独立自主的国家,他们知道这一切来之不易,努力地发展自己的国家,取得了许多成就。现在中白两国已实现免签,白俄罗斯经济社会稳定,治安良好,为中国企业投资兴业创造了良好条件。”

  何艳海说,他已经把白俄罗斯当成了第二故乡。通过从事导游和翻译,他也希望能发挥桥梁的作用,成为促进中白友好、文化交流的使者。


(责任编辑:本台编辑)

版权及免责声明

1、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;

2、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。