休闲实用英语:别误会这些英文的意思(四)
记得以前老师有教过white lie就是善意的谎言,somebody looks blue是看起来没精打采,这些和颜色相关的习语里有些确实还蛮容易让人误会的,今天来区分下列五个。
1. Black tea.
红茶。 绿茶是green tea,但红茶却不是red tea。
2. Black art.
妖术。这个习语除了妖术外,还有两个意思,一种是用不大诚实但很聪明的方法达到目的的方式,另一种是黑人的艺术形式,但没有黑色艺术的意思。
3. Black stranger.
完全陌生的人。不是陌生的黑人,这个习语还蛮容易闹误会的,需谨慎使用。
4. White coal.
(作为动力来源的)水。我看一些地方也翻译成白煤,对应的英文翻译是
flowing water considered as a source of hydroelectric power,可见还是作为动力的流动水是更接近的。
5. White man.
忠实可靠的,善良的人。不是白人的意思。关于在危难时刻挺身而出的人,我最先想到的就是老友记里的Joey,虽然花心,但是对朋友绝对两肋插刀,靠谱!
上面五个里,我最后一个总是记不住,区别的方式是,一般提到白人,一般用的是复数,即white men,而且white man本身也不是非常常用,其实reliable完全可以代替忠实可靠这个修饰词。
(责任编辑:编辑)版权及免责声明
1、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
2、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。
-
传递发展信心 凝聚前行力量——海
国际在线消息(记者 张意 高楠 李濛):新年前夕,国家主席习近平发表二〇二六年新年贺词,引发海外侨胞持续热议。中央广播电视总台华语环球广播举办“续写中国奇迹新篇
-
CECTV《声起东方》全球中文经
制片主任:李敏
- ・《少林点穴的隐秘力量》纪录片在郑州圆满杀青
- ・2025GT世界挑战赛北京亦庄站启幕
- ・北京市侨联召开海外北京会座谈交流会
- ・2025GT世界挑战赛北京亦庄站圆满落幕
- ・短片【未封存的岁月日记】的时代意义
- ・侨智未来·创新人才发展活动举办
- ・2025GT世界挑战赛北京亦庄站筹备进入冲刺阶段
- ・无锡味道 世界共享LA LISTE 2025全球美食
- ・2025“校园星主播”国际展演(韩国站)圆满结束
- ・“勇气少年团”综艺节目开始选拨啦
- ・CECTV《声起东方》全球中文经典朗读节目
- ・美国迈阿密大学访问学者项目
- ・2012第二届中国国际积极心理学大会
- ・首届世界香具文化大会暨高峰论坛在浙江龙泉圆满召开
- ・传递发展信心 凝聚前行力量——海外侨胞热议习近平主席
- ・千年渔港以“拓”为媒,全国鱼拓高手共绘非遗新章
- ・大型百集访谈录《荣耀时刻》专访---彭安芬
- ・大型百集访谈录《荣耀时刻》专访---耿令富
- ・巴基斯坦副总理兼外长达尔抵达北京
- ・第六届(2025)世界会长大会在北京启幕
- ・《香文化传承保护导则》团体标准通过全国专家审核并予以
- ・探访千年文脉 共话东城发展 ——“中外青年万里读行”
- ・从铁血军人到茶文化宗师:国家级首席非遗传承人罗大友的
- ・百集访谈栏目《健康大讲堂》地龙与健康第七期---张世
- ・CECTV《声起东方》全球中文经典朗读节目
- ・“勇气少年团”综艺节目开始选拨啦
- ・2025“校园星主播”国际展演(韩国站)圆满结束
- ・首届世界香具文化大会暨高峰论坛在浙江龙泉圆满召开
- ・2012第二届中国国际积极心理学大会
- ・美国迈阿密大学访问学者项目






