“汉字听写大会”遭质疑 回应:不存在误判

来源: 作者:编辑 点击: 发布时间:2013-11-08 11:55:47
原标题:“汉字听写大会”遭质疑 回应:不存在误判

  昨天,记者从素有“语林啄木鸟”之称的《咬文嚼字》编辑部获悉,备受关注的10月18日汉字听写大会年度总决赛存在误判。陆佳蕾和于加敏的冠军争夺战,第二回合央视主播李梓萌念jīcōngjūn’,陆佳蕾写“鸡枞菌”,其实是错误的,正确的写法应该是“鸡土从(土字旁一个从)菌”,正确的念法应为zōng。陆佳蕾和于加敏的冠亚军名次颠倒。

  据编辑部介绍,央视《汉字听写大会》自开播以来,其每期都组织观看,并开展研究。总决赛上,两位浙江选手陆佳蕾和于加敏上演冠军争夺战。二人通过五个回合的较量决出了胜负。第一回合两人都过关。第二回合,李梓萌念jīcōngjūn’,陆佳蕾写“鸡枞菌”,判过关;于加敏听写“伊犁河”,也过关。第三、第四回合两人也都过关。第五回合,陆佳蕾听写“婉娈”,过关;于加敏听写“佯嗔”,但写成了“佯瞋”,判错。陆佳蕾获得总冠军,于加敏屈居亚军。

  其实,第二回合的裁判有误,二人名次颠倒。首先,荧屏上出现的答案“鸡枞菌”是错误的,正确的应该是“鸡土从菌”,小选手写的“鸡枞菌”应该判错。其次,李梓萌读的也是错的,“土从”应读zōng,而不是cōng。《咬文嚼字》编辑部解释说,鸡土从菌是菌的一种,菌盖圆锥形,中央凸起,老熟时微黄,味道鲜美,是食用菌中的珍品之一。鸡土从是俗称,古代典籍中一般就写作土从。这种菌生长在泥土中,所以字从“土”,古时也称“土菌”。《玉篇·土部》:“土从,土菌也。”由于味美如鸡,所以俗称“鸡土从”。《本草纲目》:“谓鸡土从,皆言其味似之也。”后来为表示植物类别加“菌”写成了“鸡土从菌”。而“枞”有两个读音。一读“cōng”,木名,即冷杉。二读“zōng”,是地名用字,安徽省有“枞阳县”。都与食用菌无关。

  ■新闻链接

  裁判组:并未存在误判问题

  晨报讯(记者 解辰巽)昨日,央视《中国汉字听写大会》节目对于《咬文嚼字》提出的总决赛中“鸡枞菌”一词判断错误,做出了回应。“听写大赛”的裁判组认为“木”字也可以重新分析为义符,泛指“植物”或“菌类”,判选手书写正确是合适的。

  《中国汉字听写大会》裁判组认为,鸡枞菌一词,首先应该明确,现场的情况是判“鸡枞菌”的写法正确,而不是判“鸡土从菌”的写法错误。按照汉字构形的习惯,“木”字也可以重新分析为义符,泛指“植物”或“菌类”,选择“枞”字从字形上看是合适的。“枞”有两读,选择该字来记录,语言上也是合适的,所以民间自然选择使“鸡枞”成为现代通行的写法。根据正字和正音工作中“酌古难今”的原则,判选手书写正确是合适的。(记者 刘婷)

(来源:北京晨报)

(责任编辑:编辑)

版权及免责声明

1、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;

2、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。